Құтқарылу мейрамы құтты болсын дейсіз бе?

Мазмұны:

Құтқарылу мейрамы құтты болсын дейсіз бе?
Құтқарылу мейрамы құтты болсын дейсіз бе?
Anonim

Құтқарылу мейрамы еврей халқының Мысырда көрген қиындықтары туралы әңгімелейді және седердің барлық бөлігі бақытты болмаса да, жақын адамға «Құтқарылу мейрамы құтты болсын» деген хабарлама жіберу өте қолайлы. … Сондай-ақ адам біреуге "Бақытты Песах" тілей алады, өйткені «Песах» еврей тілінен аударғанда «Құтқарылу мейрамы».

Құтқарылу мейрамын құттықтау дегеніміз не?

Сонымен қатар «chag sameach» деп айтуға болады, ол «бақытты мереке» дегенді білдіреді және иврит тіліндегі «мерекелеріңізбен» деген баламасы. Құтқарылу мейрамы құттықтауын нақты ету үшін сол сөз тіркесінің ортасына «Песах» сөзін қоюға болады - «чаг Песах сач». Біреуге иврит тілінде «кошер және қуанышты Құтқарылу мейрамын» тілеу «…» болар еді.

Құтқарылу мейрамымен құттықтауларды қалай жібересіз?

Егер біреуді Құтқарылу мейрамымен құттықтағыңыз келсе, мұны істеудің бірнеше жолы бар. Олардың ең дәстүрлісі - "chag sameach" деп айту, стандартты, әмбебап иврит тіліндегі сәлемдесу, оны кез келген еврей фестиваліне қолдануға болады – бұл жай ғана «мереке құтты болсын» дегенді білдіреді.

Сіз Пасханы тойлайсыз ба?

Құтқарылу мейрамы жиі салтанат пен салтанатпен тойланады, әсіресе бірінші түнде, седер деп аталатын арнайы отбасылық ас өткізілетін кезде. Седерде еврейлердің азаттығын еске түсіретін символдық маңызы бар тағамдар жеп, дұғалар мен дәстүрлі оқулар орындалады.

Қалай айтасызидиш тілінде тәтті Құтқарылу мейрамы?

Алға оқырман Бензион Джинн идиш тіліндегі a zisn Pesach, Құтқарылу мейрамы немесе Құтқарылу мейрамы алдындағы құттықтау ретінде «[Тәтті песах] болсын» деген сөздің шығу тегі туралы ақпарат іздеп жатыр..

Ұсынылған: