Dadum tractum est деп кім айтты?

Мазмұны:

Dadum tractum est деп кім айтты?
Dadum tractum est деп кім айтты?
Anonim

Trahere де "трансляция" деген мағынаны білдіреді. Цезарь біздің эрамызға дейінгі 49 қаңтарда Рубиконды кесіп өтіп, «Сүйектер тасталды!» дегенде, оның латын тілінде шын мәнінде айтқаны «Dadum tractum est!»

Цезарь Рубиконда не деді?

Рубиконды кесіп өту Цезарьдың түпкілікті ұмтылысын ашып, қайтып келмейтін нүктені белгілейді. Осы сәтте Рим империясы пайда болды және тарихтың бағыты мәңгілікке өзгерді. Рубикон өзеніне қадам басқан кезде Цезарь: «Jacta Alea Est.», латын тілінен аударғанда «Өлім тасталсын»

Рубиконды кесіп өту сөз тіркесі қайдан шыққан?

Қайтарылмайтын шешім қабылдауға; бұл өз әскерімен Юлий Цезарь кесіп өткен өзеннің атынан шыққан, осылайша Римде азаматтық соғыс басталған.

Цезарь неге Alea Iacta деді?

Alea iacta est - латын тілінен аударғанда "өлім құйылды (лақтырылды)" дегенді білдіреді. Светоний Юлий Цезарь бұл туралы біздің эрамызға дейінгі 49 жылдың 10 қаңтарында Солтүстік Италиядағы Рубикон өзені арқылы әскерін басқарған кезде айтқан деп есептейді. Бұл қайтару мүмкін емес нәрселердің орын алғанын білдіреді.

Латын тіліндегі Alea iacta est тіркесі нені білдіреді?

Alea iacta est ("Ол құйылды") - латын тіліндегі сөз тіркесінің (iacta alea est [ˈjakta ˈaːlɛ. a ˈɛst]) нұсқасы. Юлий Цезарь біздің дәуірімізге дейінгі 49 жылдың 10 қаңтарында әскерін Солтүстік Италиядағы Рубикон өзенінен өтіп бара жатқанда.

Ұсынылған: