N'importe, содан кейін түсініктеме, où немесе quand қалай, қайда немесе қашан сәйкесінше белгісіз екенін көрсетеді. пікірді импорттамаңыз. (бірақ) кез келген жолмен.
Француз тілінде N importe quoi қалай қолданасыз?
Мысалы, je ferais n'importe quoi pour apprendre français деп айтуға болады, бұл «француз тілін үйрену үшін бәрін істеймін» деп аударылады. Бірақ біреумен дауласуға немесе келіспеуге келгенде, біреудің айтқанын қоқыс немесе бос сөз деп ұсынғыңыз келсе, n'importe quoi сөзін қолданасыз.
N importe quoi бейресми ме?
Пайдалану туралы ескертпелер: n'importe quoi француз өрнегін үйренгеннен кейін оның маңызды екенін тез түсінесіз. Сіз бастапқы мағынасын бұрыннан білетін шығарсыз, ол жай ғана "кез келген нәрсе": Мысалы… … Бірақ көңілді және керемет пайдалы өрнек бейресми болып табылады және «нонсенс» немесе «қоқыс» дегенді білдіреді.
Французша квои деп айту дөрекі ме?
Француздар әдетте квойды осылай пайдаланса, бұл бейтарап емес екенін ескеріңіз. Бұл әдетте түсінбеушілік немесе таңдануды білдірудің бейресми тәсілі – «Не?» деп ойлаңыз. немесе "Не?!?".
Qui нені білдіреді?
Латын сөз тіркесі.: басқасы арқылы (бірдеңе) жасайтын адам оны өзі жасайды -әсіресе агенттік заңында принцип ретінде қолданылады.