"The Inspired KJV Group" – Бұл фракция KJV өзі Құдайдың рухымен жазылған деп санайды. Олар аударманы Құдайдың сөздерінің ағылшын тілінде сақтауы деп санайды және оның астарындағы мәтіндердегі түпнұсқа грек және еврей қолжазбалары сияқты дәлдікпен жасалған.
Киелі кітап аудармалары рухтың жетелеуімен жазылған ба?
Техникалық мағынада аударма шабыттандырылмаған. Практикалық, виртуалды мағынада олардың барлығы түпнұсқа жазбалардың мазмұнына сәйкес келетін дәрежеде шабыттандырады. Киелі кітап ол қарастыратын барлық мәселелерде қатесіз және қателеспейді.
Король Джеймс Інжілінің аудармашылары кім болды?
1525 жылы Мартин Лютердің ағылшын замандасы Уильям Тиндал Жаңа өсиетті аударуды қолға алды. Тиндальдің аудармасы ағылшын тіліндегі алғашқы Киелі кітап болды.
Неліктен KJV ең жақсы аударма?
Киелі кітаптың жүздеген нұсқалары мен аудармалары бар болса да, KJV ең танымал. … Ол KJV тапсырылғаннан бері ғалымдардың Киелі кітаптағы кейбір оқиғаларды түсінуін жақсартатын және кейбір сөздердің мағынасын өзгертуі мүмкін басқа да көне қолжазбалар табылғанын ескертті.
KJV ең дәл аударма ма?
Киелі кітаптың сөзбе-сөз аудармалары
Сөзден-сөзге («Көркем аударма» деп те аталады) ең көп деп саналадыдәл. … NASB-тен басқа, King James нұсқасы (KJV), ағылшын тіліндегі стандартты нұсқасы (ESV) және жаңа ағылшын тіліндегі аудармасы (NET) барлығы сөзден сөзге аудармалардың мысалдары болып табылады.